인도 월드 티커피 엑스포 2016 (10/20~22 인도 뭄바이 전시센터)

제4차 인도 월드 티커피 엑스포 2016에 전시참가할 회사를 모집합니다.
10억이상의 인구를 가진 거대한 인도에서, 티 뿐아니라 고급 수입 커피에의 관심이 증대되면서 최근 수년간 커피시장이 눈부신 성장을 하고있습니다.
result인도의 유일한 이 인도커피엑스포는  2013년 시작이래 전시참여회사의 뜨거운 호응을 받으며 성장해가고 있으며, 올해 4차 엑스포도 다양한 미디어 파트너 및 협력사와 함께 해외 전시참가회사의 인도 비지니스에 성공적인 플랫폼이 될것으로 확신합니다. 인도에서 유일한 WCTE 핫음료 엑스포에서 인도음료시장의 성장 잠재력을 직접 보시고, 업계 비지니스 관계자를 만나시고 남보다 앞서 인도시장을 개척 하십시오.
mediapartner인도 상무부, 커피 티 위원회, 협회, 세계각국 상공회의 후원을 받고 있는 월드 티커피 엑스포는 참가자에게 네트워크의 기회, 최신기술, 마케팅 연합, 특약판매, 프랜차이징, 대량구매, 합작회사 등 다양한 비지니스 기회를 모색할 인도 핫음료시장 유일무이한 비지니스 만남의 장이 될 것입니다.
그밖에도 고위급 컨퍼런스 (2일간, 회사리더, 정책입안자), 기술워크샵/세미나, 데모 (테이스팅 세션, 바리스타 챔피언쉽, 라테아트이벤트, 혁신적인 레서피), B2B 미팅등도 함께 개최되며, 스폰서, 귀사의 광고 홍보도 가능합니다.

   시: 2016년 10월20일~22일 (10/19 부스설치 10/22 부스철수 (오후 5시이후))
   소: 인도 뭄바이 봄베이전시센터
전시자: 티 커피 제조사, 브랜드, 기계 MFRs, 패킹회사, 티 커피딜러, 수출입업자, 자동판매 제조사, 로스터, 블랜더, 음료향 제조사, 기계, 기기 제조사, 원료공급사, 원료제조사, 커피체인소매사, 프랜차이저, 초콜렛 MFRs, 프로세싱 기계 MFRs, 우유제품, 설탕 및 설탕대체품, 비스켓 MFRs, 향료제조사, 티커피 장식품제조사, 서비스 제공사 등
참가자: 티, 커피 판매자, 도소매상, 호텔, 캐이터링업체, 티 가든, 레스토랑, 카페 오너, 항공사, 수입자, 수출자, 구매담당, 무역상, 호텔구매부, 수퍼마켓, 패킹전문가, 영양사, 음식전문가, 쉐프, 요리전문가 등

한국공식에이전시 서비스
– 엑스포 전시 등록 대행
– 항공편 예약 대행 서비스
– 호텔 예약 대행 서비스
– 비지니스 B2B 미팅 주선
– 엑스포 내 광고, 홍보, 스폰서 문의시 자문 및 대행

인도 커피엑스포 참여에 관심이 있으시거나 자세한 자료 및 등록폼을 필요로 하시면 한국 공식에이전시로 (전화: 02-790-7256) 연락주세요. 자세한 내용은 http://www.worldteacoffeeexpo.com 를 참고하세요.

(전시부스: 평방미터당 200$ (조립부스), 180$ (독립부스)) 2월 26일까지 사전등록을 하시면 부스비의 10% 할인이 적용됩니다.

poster full

layout

Cityscape Korea 2016 (June 10~12, 2016 KINTEX)

East Asia’s premier International real estate event “Cityscape Korea 2016” will be held from June 10~12, 2016 in Gyeonggi-do Korea. And FIABCI-Korea supports Cityscape Korea in partnership with The Korea Economics Daily Media Group and FIABCI members are cordially invited to participate. This event kicked off last year with success of gathering 15000 people from various businesses featuring a large scale exhibition, the pioneering EAST Asia Real Estate Summit and interactive networking events.
It will bring together key decision makers from local and regional public and private sectors while supporting development, bringing transparency and encouraging collaboration of real estate developers, private and institutional investors, government leaders and urban planners, architects, consultants and other real estate professionals.

Early bird exhibit registrants will get a 10% discount by the end of February 2016 and 2016 FIABCI pavilions for FIABCI members can be specially arranged.
(booth fee: 500,000 KRW (about 420 USD) per 1 square meter)

Please contact FIABCI-Korea secretariat at fiabcikorea@gmail.com if you are interested in and for further discussion on details.

cityscape_Fiabcikorea

일상의 모습전 painting exhibition (Jan. 18 ~ Jan. 25, 2016)

Exhibition “Daily life’s” will be held from Jan. 18 ~ Jan. 25, 2016 at G Arche Gallery (located in Gangnam Stn.), 10 painters from various background with creative artist Mr. Kyu-heon Kim will exhibit their recent works.
2016년 1월 18~25일 화가 김규헌외 회원 10명이 강남역에 위치한 G 아르체 갤러리에서 “일상의 모습전”을 개최하며, 오프닝은 1월 18일 오후 5시입니다.
exhibit oil paintingexhibit2exhibit 2016 Gangnamexhibit greetings

Photo exhibition (National Museum of Korean Comtemporary History)

Photo exhibition of “Heungnam, the Winter of 1950” will be held at the National Museum of Comtemporary History) from Dec. 15, 2015 ~ Feb. 29, 2016. The opening ceremony will take place on December 14 that will include VIP tape cutting, press briefing, musician (vocal, guitar, saxophone) play, cocktail reception etc.
1950 흥남 그해겨울 특별전시회가 대한민국역사박물관 3층 특별전시실에서 2015년 12월 15일 부터 2016년 2월 29일까지 열립니다. 개막식은 12월 14일 열리며, VIP 테이프 커팅, 보컬그룹공연, 칵테일리셉션이 있을 예정입니다.
This year marks the 65th anniversary of the Heungnam evacuation in the winter of 1950, six months after the outbreak of the Korean War. Those who let the Heungnam barbor to seek freedom and survival have missed their hometown. they have also wanted to know if their family members in North Korea are dead or alive. The special exhibition opens up the stories of those who have kept the moemy of the day when they were evacuated from Heungnam 65 years ago. Their stories tell us that their sailing from Heungnam has not ended since they left it behind in the winter of 1950. 올해는 6.25 전쟁이 발발하여 그 해 겨울 흥남철수가 있은 지 65주년 입니다. 65년 전 참혹한 전쟁 속에 자유와 생존을 위해 흥남부두를 떠났던 이들은 아직도 고향을 그리며, 헤어진 가족의 생가를 묻고, 자신이 떠나온 그날의 흥남을 가슴에 품고 있습니다. 새로 마련된 특별전시실에서 열리는 이번 전시에서는 흥남철수를 겪은 사람들, 그것을 잊지 못하는 사람들의 이야기를 펼쳐 보이고자 합니다. 이 전시를 통해 1950년 겨울, 흥남을 떠난 항해는 아직 끝나지 않았음을 기억하고자 합니다. photo exhibition